пароль
пам’ятати
[uk] ru

Герман обещает, что Янукович не будет выбивать для «Мурки» Шевченковскую премию

...простое и понятное!
Заместитель главы Администрации Президента Украины Анна Герман заверяет, что нынешняя власть не будет вмешиваться в деятельность Комитета по национальной премии имени Тараса Шевченко и не будет оказывать влияния на определение победителей.
 

Об этом она заявила сегодня во время первого рабочего заседания Комитета.
Герман отметила, что Президент Украины Виктор Янукович будет делать все, чтобы способствовать производительной и эффективной работе Комитета. «Президент будет делать все, чтобы престиж премии рос», - сказала она. Герман заверила, что именно члены Комитет должны стать «мозговым центром» реализации современной гуманитарной политики. По ее словам, именно члены Комитета должны «рожать те идеи», которые глава государства будет реализовывать в сфере гуманитарной политик. «Вы должны быть активными и влиять на процессы», - сказала она.
В свою очередь председатель Комитета Борис Олийнык отметил, что при определении кандидатов во внимание должно приниматься исключительно качество конкретного произведения, и никакие другие факторы. «Убежден, что за основу будет браться только качество произведений, несмотря ни на какие политические вкусы и экономическое положение претендентов», - сказал он. По его словам, в настоящее время нужно сделать все возможное, чтобы прекратить разговоры, что настоящие победители определяются вне стен Комитета. «На этой основе и будем работать. Давление сверху здесь не пройдет», - сказал Олийнык. В свою очередь заместитель главы Администрации Президента Герман отреагировала на такое заявление Бориса Олийныка и сказала: «А никто и не будет пытаться оказывать давление на Комитет».
[14.09.2010 15:52:54] | Переглядів: 572
Мітки: #Герман 

Коментарі

14.09.2010 16:10:09
"Мурка" слишком фольклорна и тектонична.
Следует подать на присуждение премии что-нибудь менее монументальное, например, "Костюмчик новенький, колесики со скрипом" или "И вот опьять сижу в тюрме, не светит солнце больше мне, на нарах, бля, на нарах, бля, на нарах..."
 
Можно также перевести вышеназванные произведения на украинский язык, чтобы не провоцировать дальнее Правобережье.
Востаннє редаговано Telsadel 14.09.2010 16:10:59
Не згоден Згоден  Підтримка: 100%(4/4)





programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2026 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Відновити пароль :: Реєстрація
пароль
пам’ятати