Это две большие разницы


Это две большие разницы Посвящается какаяразницам.
 
Пишу по-русски. Почему? Чтобы дать повод некоторым написать  "давай по-новой, все уйня".po_novoj
Итак, я считаю русский язык довольно красивым. Некоторые российские писатели и поэты мне очень нравятся.
 
Честно - не вижу причин, почему мы должны отказываться от этой части мирового наследия. Скажем так - если мы можем использовать русских в том или ином смысле - то почему бы и нет? beach
 
Объективно, бОльшая половина слов в русском языке позаимствована из английского, французского, немецкого, тюрских языков. Есть много статей с перечнем этих слов. Погуглите - и вы убедитесь, что они скоммуниздили массу слов. Мы должны констатировать, что русский язык - удачное эсперанто.
 
Не хочу даже останавливаться на том, как "лингвисты" из россии называют украинскую мову рагульской, селянской, диалектом польской и т.д. и т.п. Не может же спорить потомок ариев с байстрюком какой-то упоротой синеносой ханыжки, через которую проскакали все ордынские жеребцы  alko_2464
 
Лирическое отступление закончено. Считаю, что государственным языком в Украине должна быть украинская мова. И это даже не обсуждается. Тем более, нельзя  нельзя оправдываться перед недовольными - почему так должно быть.. Тот, кто оправдывается - тот слаб, и уже ставит себя на место жертвы.
 
Если какому-нибудь русскомирскому лбу не ведомо понятие титульной нации, то не стоит тратить время, чтобы он это понял. Для такого лба существует только одна мировая титульная нация - русские, с русским исконно-посконным языком.
 
Нормальному же здравомыслящему человеку не сложно понять, что нация должна иметь для сохранения и развития своего языка такой себе "домик-убежище", где язык будет жить и развиваться. Где будет гарантия, что он не исчезнет.
 
Такой домик - это государство с языковыми законами, которые, как известно, надо выполнять, даже если не хочется, если даже от русскомирской злости челюсть сводит.
 
Такие домики-убедища есть у английского, французского, венгерского, польского языка. Есть у иврита. Даже не дом, а крепость. Есть у русского. У китайского. Корейского...................
 
И только, когда поднимается вопрос о государственном статусе украинского языка, слышим громкое недовольное клацание русскомирских челюстей и русско-имперский надоевший вой о "зажимании и притеснении" русского языка.
 
Те, кто в течение нескольких столетий уничтожал, давил, резал, вешал, расстреливал носителей украинского языка, тот смеет пружинить свой проимперскмй хвост и вопить о притеснении русского языка!  Такая наглость называеться хуцпа.
 
И потом, о каком притеснении идет речь??? Кто запрещает представителям этнических меньшинств общаться по-русски, по-армянски, по-болгарски и т.д. в кругу семьи, с друзьями, с бабульками во дворе, с сантехником ( если он захочет)?
 
А вот на официальном уровне госслужащие, работники сферы услуг, медицинские работники обязаны свободно владеть украинской мовой и начинать разговор по-украински. А там уже, по просьбе русскоговорящего и ПРИ ЖЕЛАНИИ работникая, можно продолжать говорить по- русски.
 
Вся официальная документация должны быть написана по-украински. Все экзамены во все учебные заведения должны проходить по - украински. Это - абсолютно принципиально.
 
Когда какая-нибудь упоротая русскоговорящая челюсть, упорно не желающая выучить мову, переезжает из Украины на ПМЖ за бугор, она, эта челюсть, быстренько начинает парле франсе и спикать инглиш. Челюсть активно посещает языковые курсы,аж дым из пердака валит. Челюсть понимает, что без разговорного государственного и не туды, и не сюды.
 
Но в Украине челюстям просто взападло знать украинский язык. Это для них унизительно. И знаете - почему? Потому что до сих пор они считают Украину колонией, украинцев - холопами, мычащими на " телячьей" мове. И хохломутировавшая часть украинцев с этим смирилась и активно подмахивает русско- челюстным своими хвостами, забыв ридну мову. Особенно сельские переселенцы, переехавшие в большие города. Это песТня, когда вчерашние жители сел резко начинают себя чувствовать городскими и переходят на " изыг", при этом разговариваю не по-русски, а на холопском русско- украйонском суржикк. Это признак рагулизма.
 
Кто-то хочет затронуть тему языкового вопроса в Швейцарии? Советую закрыть рот, не успев его открыть.The villain Швейцария скроена из кантонов, где исторически испокон веко - были немецкий, итальянский и французский языки. И главное - НЕТ швейцарского языка, который мог бы претендовать на государственность. Так что пример Швейцарии не катит. Не утруждайтесь.
 
Обратите внимание на статью 10 о языке в Конституции Украины:
Государственным языком в Украине является украинский язык.
Государство обеспечивает всестороннее развитие и функционирование украинского языка во всех сферах общественной жизни на всей территории Украины.
В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины.
 
Ничего не заметили? В последнем предложении с какого то бодуна именно русский язык особо нуждается в защите. О нем написали отдельно. По каким то причинам он не включен в "друкие языки". То есть русскомирцы и коммуняки уже тогда заложили языковую бомбу в Конституцию Украины.

 
Не надо заниматься хуторянством, повторяя, что украинская мова соловьина, мелодийна, музыкальная. Только за то, что это НАША мова, ее надо знать и любить. И беречь. Потому что еще несколько десятилетий такого русскомирства и хуторянства, и будете только "чекать и "блякать", как "старший" братуха. Или он младший? Да не брат он никакой! Нам он просто сосед. И враг.


Терминатор (02.06.2021) durdom.in.ua