Происхождение кричалки "Хто не скаче - той москаль".
Зачастую в дискуссиях в соцсетях, в личных дискуссиях с пророссийски настроенными гражданами, один из самых больших "аргументов" в пользу необузданного национализма украинцев приводится известная кричалка "Хто не скаче, той москаль). Ниже приведены данные, которые показывают, что такого рода выражения присущи ультрас во многих странах Европы. Многие считают, что к нам она пришла из России, где русские бриоголовые много лет выкрикивают " Кто не прыгает, тот хач".
Хто не скаче, той … — популярний мем, кричалка і дія. Поширений в багатьох країнах і використовується для власного згуртування, виокремлення протиборчої сторони в конфліктах із владою або поліцією, а також геями, гомофобами, расистами, національними меншинами та іншими соціальними, етнічними або культурними угрупуваннями.
В Україні найбільше поширена форма: «Хто не скаче, той москаль!»[1].
Відомі форми:
Болгарія: «Кой не чкача е червен!» — «Хто не скаче, той червоний!»[2].
Боснія: «Ko ne skace mrzi Bosnu!» — «Хто не скаче, ненавидить Боснію!»[3].
Данія: «Dem der ikke hopper de elsker Putin!» — «Хто не скаче, той любить Путіна!»[4].
Канада: «Who's not jumping he's no ultra!» — «Хто не скаче, той не ультрас!»[5].
Німеччина: «Wer nicht hüpft der ist ein Schwabe!» — «Хто не скаче, той шваб!»[6].
Португалія: «Quem não salta é espanhol!» — «Хто не скаче, той іспанець!»[7].
Росія: «Кто не прыгает, тот хач!» — «Хто не скаче, той хач!»[8].
Франція: «Qui ne saute pas n'est pas français!» — «Хто не скаче, той не француз!»[9].
Чілі: «El que no salta no es chileno!» — «Хто не скаче, той не чілієць!»[10].
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D1%82%D0%BE
Валерий Батий (04.01.2015) durdom.in.ua