Тенденциозная подача информации от журналистов Анти-гей-Европейских СМИ
Недавно на глаза попалось вот такая новость:
В НОРВЕГИИ ПРОХОДИТ ВЫСТАВКА ОДЕЖДЫ УБИТЫХ И ИЗНАСИЛОВАННЫХ ДЕТЕЙ.Дальше идет куча малопонятного и невразумительного текста с целью то ли показать, что в Норвегии процветает насилие над детьми, то ли – ювенальная юстиция зверствует. Текст настолько нелогично связан, что вызывает впечатление сгенерированного компьютером.
Мир сошел с ума. Других эмоций, когда читаешь такие новости, не возникает — предприимчивые норвежцы решили не только устроить демонстрацию личных вещей истерзанных малышей на выставке «Если бы вещи могли говорить», но и обеспечить гостям выставки так называемый эффект присутствия в сценах насилия. Насилие в квадрате. Насилие без границ. Насилие. Это то, что остается, когда разрушаются души...
Но, все же меня зацепило. Неужели и правда в просвещенной Европе из детей издеваются? Деток малых обижают?
В статье не дается ссылки на исходную статью, но упоминается что «Норвежская газета «Порсгрюнс Дагблад» (Porsgrunns Dagblad , pd . no ) 20 января 2014 года опубликовала статью о необычной выставке. Ее создатель, Ойвинд Аскьем (Øyvind Aschjem)…». Как говорится – для проверки достаточно.
Гугл знает все:
Десять секунд – и вот сайт газеты: http://www.pd.no/
Там есть поиск! Вводим в него Øyvind Aschjem и, вуаля! http://www.pd.no/sok/?q=%C3%98yvind+Aschjem
Все статьи с упоминанием этого товарища, да еще и в хронологическом порядке (+5 секунд)
И что мы обнаруживаем? Что последний материал в котором товарищ упоминается датирован никак не 20.01.2014, а 02.07.2013.
Может корреспондент дату перепутал? Давайте прочтем статью за 2 июня, что ли? Ой, вы не владеете норвежским? Я тоже!
Гугль переводит все:
http://translate.google.com.ua/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru
Даже прочтя пусть и не очень крутой перевод Гугля, ясно, что статья не о выставке, а о проблеме насилия. Причем упоминаемую девочку избивала мать, да, реально.
Продолжив упорные поиски все же натыкаюсь на исходную статью на норвежском
http://translate.google.com.ua/translate?hl=ru&sl=auto&tl=ru
Градус статьи, как и градус выставки – совершенно не в демонстрации насилия, а в том, чтобы показать в богатой и счастливой стране, что насилие в семье все же существует, объяснить на примерах как оно проявляется и к чему может привести.
Сам товарищ Ойвинд Аскьем награжден медалью за борьбу с насилием в семье:
http://translate.google.com.ua/translate?hl=ru&sl=no
Ну, конечно же наши доблестные СМИ не могли не приврать:
Статья на русском
Среди одежды и предметов, которые сейчас экспонируются под лестницей Дома Культуры есть цветастое платье восьмилетней норвежской девочки, которая была убита.В оригинальной статье:
Рядом выставлен маленький крестик. Ойвинд рассказывает, что родители этого ребенка хотели надеть этот крестик на своего новорожденного малыша в роддоме Норвегии. Но агенты-ювеналы из норвежской Барневарн похитили новорожденного прямо из рук кровных родителей в момент рождения и увезли его в фустерную семью в Норвегии.
Среди одежды и предметов, которые сейчас экспонируются под лестницей Дома Культуры есть цветастое платье восьмилетней норвежской девочки, которая была убита. Ойвинд не хочет расписывать в подробностях обстоятельства ее гибели.
Рядом выставлен маленький крестик. Ойвинд говорит, что родители ребенка повесили крестик, до того как бросили новорожденного ребенка в больнице и поместили в приемную семью.
Как говорится, почувствуйте разницу.
Не попадайтесь, проверяйте информацию, особенно сенсационно-разоблачительного характера!
panix (14.02.2014) durdom.in.ua