Однажды Самуил Маршак перевел английскую сопелку-считалку-бурчалку. Давайте вспомним наше детство... Итак:
Вот дом, который построил зек.
А это природные наши ресурсы,
Которых немало пока что присутствует
В доме, который построил зек.
А это чиновники наглые, шустрые,
Которые вечно воруют без устали
Все эти природные наши ресурсы,
Которых немало пока что присутствует
В доме, который построил зек.
А это сотрудники славной милиции,
Которые, следуя доброй традиции,
Крышуют чиновников наглых и шустрых,
Которые вечно воруют без устали
Все эти природные наши ресурсы,
Которых немало пока что присутствует
В доме, который построил зек.
А это геолог над текстами парится -
Ему с украинским бы как-нибудь справиться.
Когда ж тут следить за родимой милицией,
Которая, следуя доброй традиции,
Крышует чиновников наглых и шустрых,
Которые вечно воруют без устали
Все эти природные наши ресурсы,
Которых немало пока что присутствует
В доме, который построил зек.
©
ukenshed [19.11.2010] |
Переглядів: 2302