для старих юзерів
пам’ятати
[uk] ru

О заповедях (кратко)


О заповедях (кратко)
Вот  10 заповедей  Господних:
( очень многое  зависит от перевода, но ещё больше от толкователей.
  Переводили профессионалы и должны были знать, что пишут* - и в отношении смысла и отношении поэтики.)
 
Синодальный перевод XIX века:
 
1.Я Господь, Бог твой: да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.
 
  2. Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли; не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.
 
3. Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.
 
  4. Помни день субботний, чтобы святить его; шесть дней работай и делай [в них] всякие дела твои, а день седьмой — суббота Господу, Богу твоему; ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.
 
  5. Почитай отца твоего и мать твою, [чтобы тебе было хорошо и] чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.
 
  6. Не убий.
 
  7. Не прелюбодействуй.
 
8. Не кради.
 
  9. Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.
 
10. Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, [ни поля его], ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, [ни всякого скота его], ничего, что у ближнего твоего.

 
-------------------------
 
Казалось бы - чего проще: выполняй и не греши... Но - даже в таком "категорическом императиве", как не убий есть нюансы.
 
В иудейском оригинале использовался глагол, обозначающий  преднамеренное убийство, в отличие от любого вообще убийства, например в результате несчастного случая, в целях самообороны, во время войны или по решению суда ...
 
Таким образом - убийство с целью самозащиты и для защиты своей семьи и Родины не грех?  Вроде нет... Но иногда не просто определить границы - например: убил, потому что предположил, что на тебя хотят напасть или ещё как-то по ошибке... И работа палача вроде как не грех - он же преступников уничтожает, по приговору суда...
 
  "Не сотвори себе кумира" тоже имеет разночтения - некоторые церковники вообще запрещали рисовать, особенно образы святых - это считалось "творение кумира".
И были такие себе "иконоборцы", за несколько столетий - в средние века - уничтожившие почти все иконы...
Любителям истории предлагаю вспомнить - когда появилась живопись в России?
 
"Не укради" - вроде однозначно. Но вспомнил советские времена - государство платило людям копейки, и почти все тащили с работы всё, что там было - это было практически морально: "всё вокруг народное, всё вокруг моё"...
 
9-я заповедь -  то ли не возводи напраслину на кого-либо, то ли не лги - в целом...(иногда эту заповедь приводят кратко: НЕ ЛЖЕСВИДЕТЕЛЬСТВУЙ.
Есть шутка: Порядочный человек - это тот, кто не врет без крайней необходимости. Т.о.-  есть "ложь во спасение" и вряд ли хоть кто-то в своей жизни не прибегал к ней...
 
  Почитай отца и матерь - вроде бесспорно - но вспоминаю, что сын Чикатило тоже стал преступником...
 
-------
  Не буду даже обсуждать  "Нагорную  проповедь" Христа, чтобы ещё более не углубляться ...
 

 
-------------------------
* С  "рогами" Моисея переводчики  Вульгаты (латинского варианта Библии)  дали маху...
 
Так изобразил Моисея Микеланджело Буанаротти:
 

( любопытная история, но буду краток, как Путин: в оригинале рассказывалось, что  когда Моисей спустился с горы Синай "лучисто было его лицо" - т.е. видимо сияло от счастья...
Слова "луч" и "рог" оказались омонимами и переводчик Вульгаты ничтоже сумняшеся написал: "рогато было его лицо"...
В результате те, кто читал латинскую Библию считали Моисея рогатым)
 
Яркий образец того, как искажается истинный смысл при переводе...
 
Для тех, кто скептически относится к религиям, хочу напомнить, что столетиями именно жрецы и прочие священнослужители были едва ли не единственными носителями культуры, если не считать фольклора.
 
А в сакральных писаниях скрыта древняя мудрость, просто добраться до Истины мешает чужая некомпетентность - даже священные книги переписывают люди, и не всегда мудрые...
И ещё сдерживающий фактор познания -  собственная инертность мышления и недостаток знаний...
 
----------
Не хочу навязывать свое виденье - пусть каждый сам проанализирует эти общеизвестные и казалось бы простые заповеди.
 
Вроде как и повод  - Пасха приближается.
 
А если кто и не верующий, то напомню, что Пасха - это и праздник прихода весны...
 
----------------------
З Великоднем.
© Аналитег [03.04.2010] | Переглядів: 2781

2 3 4 5
 Рейтинг: 43.9/17

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Увійти через Facebook



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Вхід через Facebook