для старих юзерів
пам’ятати
[uk] ru
Для полноценной работы сайта включите в вашем браузере поддержку JavaScript. В противном случае многие функции сайта будут недоступны

Ответ писателю Сергею Лукьяненко на его обращение в блоге по поводу событий на Майдане


Ответ писателю Сергею Лукьяненко на его обращение в блоге по поводу событий на Майдане
Ответ российскому писателю Сергею Лукьяненко на его обращение в блоге по поводу событий на Майдане (http://dr-piliulkin.livejournal.com/501944.html):
 
"Прости, друг. Прости за то, что не выполнили твою просьбу не воевать во время олимпиады. Прости за то, что именно в это святое для России время мы ударили ее туда, куда побольнее, то есть в самое сердце Украины, захватив украинский парламент. Прости, что разрушили ваши самые нежные надежды на повторный захват Россией нашей страны. Прости, что мы хотим независимости и готовы за нее бороться и даже умирать. Понимаю, как тебе и всем вашим от этого неприятно. Должно быть, это очень и очень больно наблюдать, как "младший брат" показывает тебе средний палец.
Нам очень жаль.
... Хотя, с другой стороны, вся ваша олимпиада выглядит как пир во время чумы. И ты даже представить себе не можешь, друг, как нам всем уже осточертели ваши имперские замашки. Как нам надоело слушать истерические вопли российских украинофобов о "бандеровцах" и "националистах"; как нас задрала ваша ностальгия о "Москве - третьем Риме" и "восточнославянской цивилизации", ваши бредовые мечты о "Русском мире"; как нас достало ваше бесконечное вранье, которое вы распространяете направо и налево, ваше пустое бахвальство. Нас уже тошнит от рассказов о вашей величайшей святости и праведности, о вашей беспримерной храбрости в борьбе за спасение человечества.
Ваши мессианские претензии давно вселяют омерзение и отвращение. Вы надоели уже всем, всему миру своими совершенно непомерными и тупыми амбициями, основанными только лишь на газовой трубе. Успокойтесь. Все то, что у нас происходит, не ваше собачье дело.
 
ЗЫ. В утешение тебе лично, дорогой друг, скажу: твои бесценные труды здесь никто не собирается переводить. На х... они никому не нужны. Так что можешь не волноваться об этом."
© Olena Panych [24.02.2014] | Переглядів: 18199

2 3 4 5
 Рейтинг: 49.2/119

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Facebook-login



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2021 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Facebook-login