пароль
пам’ятати
[uk] ru

The Irish Guards


The Irish Guards
Знову п'ятниця і знову Кіплінг
 
The Irish Guards
 
We're not so old in the Army List,
But we're not so young at our trade,
For we had the honour at Fontenoy
Of meeting the Guards'Brigade.
'Twas Lally, Dillon, Bulkeley, Clare,
And Lee that led us then,
And after a hundred and seventy years
We're fighting for France again!
Old Days!  The wild geese are flighting,
Head to the storm as they faced if before !
For where there are Irish there's bound to be fighting,
And when there's no fighting, it's Ireland no more!
Ireland no more!

 
The fashion's all for khaki now,
But once through France we went
Full-dressed in scarlet Army cloth,
The English-left at Ghent.
They're fighting on our side to-day
But, before they changed their clothes,
The half of Europe knew our fame,
As all of Ireland knows!
Old Days!   The wild geese are flying,
Head to the sform as they faced it before!
For where there are Irish there's memory undying,
And when we forget, it is Ireland no more!
Ireland no more!

 
From Barry Wood to Gouzeaucourt,
From Boyne to Pilkem Ridge,
The ancient days come back no more
Than water under the bridge.
But the bridge it stands and the water runs
As red as yesterday,
And the Irish move to the sound of the guns
Like salmon to the sea.
Old Days! The wild geese are ranging,
Head to the storm as they faced it before!
For where there are Irish their hearts are unchanging,
And when they are changed, it is Ireland no more!
Ireland no more!

 
We're not so old in the Army List,
But we're not so new in the ring,
For we carried our packs with Marshal Saxe
When Louis was our King.
But Douglas Haig's our Marshal now
And we're King George's men,        
And after one hundred and seventy years
We're fighting for France again!
Ah, France! And did we stand by you,
When life was made splendid with gifts and rewards?
Ah, France! And will we deny you
In the hour of your agony, Mother of Swords?
Old Days! The wild geese are flighing,    
Head to the storm as they faced it before!
For where there are Irish there's loving and fighting
And when we stop either, it's Ireland no more!
Ireland no more!

 

 
Ирландские гвардейцы

Хотя армия старыми нас не звала,
Молодыми нельзя нас считать,
Приходилось достойно под Фонтенуа
Нам бригаду гвардейцев встречать.
С Лалли, Диллоном всем мы давали отпор,
Ли и Клэр в бой вели нас тогда.
Пусть сто семьдесят лет пролетело с тех пор,
Снова с Францией мы, как всегда.
Как в старину! Клин гусей поднялся на орбиту,
Ветру навстречу, ведущему стаи вослед,  
Там, где ирландцы, должна непременно быть битва,
А если нет битвы, то, значит, Ирландии нет!
Ирландии нет!

 
В модный хаки нас нынче одели,
Раньше красным был наш контингент,
Когда Францию мы пролетели,
Англичане сбежали под Гент.
Пусть сменились цвета гардероба,
Но мы помним тот памятный час,
Когда пела о нас вся Европа,
И Ирландия пела о нас!
Как в старину! Клин гусей поднялся на орбиту,
Ветру навстречу, ведущему стаи вослед,  
Там, где ирландцы, ничто не должно быть забыто,
Но, если забыто, то, значит, Ирландии нет!
Ирландии нет!

 
Помним, как враг в Гузокоре сдается,
Как Пилкемридж осаждали потом.
Старое время назад не вернется,
Как не вернется вода под мостом.
Мост, как тогда, над водой нависает,
А под мостом тихих вод изумруд.
Ирландцы стремятся туда, где стреляют,
Как в сторону моря лососи плывут.
Как в старину! Клин гусей поднялся на орбиту,
Ветру навстречу, ведущему стаи вослед,  
Там, где ирландцы, там сердце свободе открыто,
Но, если нет сердца, то, значит, Ирландии нет!
Ирландии нет!

 
Хотя армия старыми нас не звала,
Молодыми нельзя нас считать,
Маршал Сакс нас водил на большие дела,
И Луи присягла наша рать.
Пусть теперь Дуглас Хейг — это наш командор,
Пусть Георга должны прославлять,
Пусть сто семьдесят лет пролетело с тех пор,
Мы за Францию бьемся опять!
Ты, о Франция, преданность нашу любя,
Баловала подарками нас.
Королева Мечей, как предать нам тебя
В твой предсмертный губительный час?
Как в старину! Клин гусей поднялся на орбиту,
Ветру навстречу, ведущему стаи вослед,  
Ирландцы всегда для любви и сражений открыты,
Коль нету сражений, то, значит, Ирландии нет!
Ирландии нет!
© ukenshed [07.12.2012] | Переглядів: 1588

2 3 4 5
 Рейтинг: 44.5/21

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Увійти через Facebook



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Вхід через Facebook