для старих юзерів
пам’ятати
[uk] ru

«В кругу друзей е..м не щелкай»


«В кругу друзей е..м не щелкай»
«В кругу друзей е..м не щелкай»
 
То, что мало у кого получается учиться на чужих ошибках- общеизвестно. Но некоторые ещё ухитряются и самих себя не слышать и не читать.
И хоть тема  приключений и отдыха Сони Кошкиной, изредка прерываемого для написания очередного письма доброму царю Вить Федырычу, перестала со вчерашнего дня быть актуальной, что-то не давало мне покоя всю ночь.
 
Память. Проклятая память. Я вдруг вспомнила о сониной статье «В кругу друзей лицом не щелкай» 20 апреля 2012 на ЛБ.
 
Она там ещё упомянула , что Рыгам эта поговорка больше нравится в первозданном виде, с использованием фени: «в кругу друзей е..м не щелкай», и понимая, что не все свидетели "покращення" считают феню родным, пояснила, что в переводе с фени на русский,  буквально это значит: не ротозейничай, не расслабляйся с приятелями – подставят и обставят, гады, в два счета.
С Соней так и произошло. Зазевалась...
 
Как вы думаете, а Мустафа Наем эту поговорку знает?
Призыв к оппозиционерам  неукоснительно  соблюдать законы, в то время, как с ними "законно" расправляется власть, что это?  Мустафа, оглянитесь, осмотритесь. Кто там у вас в друзьях?
Личико, на всяк случай прикройте от "одного высшего должностного лица КМУ", как назвала его Соня.
 

© Anna [04.07.2012] | Переглядів: 3336

2 3 4 5
 Рейтинг: 44.8/49

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Увійти через Facebook



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Вхід через Facebook