для старих юзерів
пам’ятати
[uk] ru

Объяснение (Радьярд Киплинг)


Объяснение (Радьярд Киплинг)
Пятница, однако
 
The Explanation(Rudyard Kipling)

Love and Death once ceased their strife
At the Tavern of Man's Life.
Called for wine, and threw -- alas! --
Each his quiver on the grass.
When the bout was o'er they found
Mingled arrows strewed the ground.
Hastily they gathered then
Each the loves and lives of men.
Ah, the fateful dawn deceived!
Mingled arrows each one sheaved;
Death's dread armoury was stored
With the shafts he most abhorred;
Love's light quiver groaned beneath
Venom-headed darts of Death.
Thus it was they wrought our woe
At the Tavern long ago.
Tell me, do our masters know
Loosing blindly as they fly,
Old men love while young men die?
 
Объяснение (Радьярд Киплинг)
 
В Таверне человеческой Судьбы
Любовь и Смерть однажды отказались от борьбы.
Уж от вина мутилось в голове,
И колчаны со стрелами валялись на траве.
Когда ж они очнулись, протрезвев,
То поняли, что стрелы все смешались на земле.
Они поспешно все собрали вновь -
Те, что приносят смерть, и приносящие любовь.
Ах, обманул их роковой рассвет -
И в каждом колчане собрался разных стрел букет.
В том колчане, где смерти арсенал,
Лежали стрелы, те, к которым он враждой пылал.
Колчан любви был вынужден терпеть
Отраву стрел, тех, что с собой приносят смерть.
Вот так в Таверне много лет назад
Они перекроили нашу жизнь в кромешный ад.
Скажите мне: - Стреляя наугад,
Хоть приближенно наши властелины понимают или нет,
Зачем влюбляться старикам, а юным умирать во цвете лет?
© ukenshed [11.05.2012] | Переглядів: 2511

2 3 4 5
 Рейтинг: 40.8/25

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Увійти через Facebook



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Вхід через Facebook