Коллеге Haloperidol'у. Выполняю свое обещание.
Несколько необходимых примечаний:
Пикты (Picts) - народ, населявший территорию современной Шотландии. По легенде - отличались очень маленьким ростом.
Гэлоуэй (Galloway) - историческая область в Великобритании
Heather Ale – A Galloway Legend (Robert Louis Stevenson)
Вересковый эль — Гэлоуэйская легенда (Роберт Луис Стивенсон)
Из красных плодов вересковых
Варили они с давних пор
Напиток, что слаще меда,
И посильней, чем ликер.
Его беспробудно пили,
И много-много недель
Валялись в пещерах пикты
И вересковый эль.
Однажды король шотландский,
В котором пощады нет
Пиктов разбив в сраженьи,
Гнался за ними вослед.
Далеко за красной горою
Охотился он на них,
Заполнив округу телами
Мертвых и полуживых.
Вновь наступило лето,
И вереска плод покраснел,
Живые, увы, не знали,
Как приготовить эль.
Лежит на горных отрогах
Множество мертвых тел.
В детских лежат могилах
Те, кто варить умел.
Вновь в покрасневшую пустошь
Приехал он летним днем,
И пчелы громко жужжали
Рядом с его конем.
Король почернел от гнева:
Властитель этих земель,
Я так и не знаю секрета
Про вересковый эль.
На счастье, его вассалы
Под камнем, упавшим с гор
Увидели двух насекомых,
Двух пиктов в одной их нор.
Двое последних пиктов -
Отец девяноста лет
И сын — не сказали ни слова,
Когда их тащили на свет.
Король восседал высоко
В седле на своем коне,
А два низкорослых пикта -
Внизу, как бойцы на войне.
Стояли они у обрыва,
Под ними воды карусель.
«Клопы! Если жить хотите,
Скажите, как варят эль».
Но сын и отец молчали,
Никто не пролил слезу.
Вокруг только красный вереск,
И бурное море внизу.
Отец сделал шаг и крикнул,
И эхо ушло в поля:
«Есть у меня предложенье
Лично для короля.
Жизнь дорога для старца,
Честь — это канитель.
Коль хочешь, секрет открою,
Как приготовить эль».
В звуках пронзительно звонких
Тихая пела грусть:
«Я бы открыл секрет свой,
Только, вот, сына боюсь.
Жизнь для него — не ценность,
Не стоит и смерть ничего.
Но как мне себя обесчестить
Перед глазами его?
Возьми, о Король, его в путы
И в море вели утопить.
Тогда я секрет открою,
Который поклялся хранить».
Вассалы всегда выполняли
Приказ короля своего,
Сына схватили, связали
И бросили в море его.
И море его поглотило,
В волнах затерялся след.
Не стало у пикта сына,
А было ему десять лет.
«Я говорил тебе правду.
Сын мой был слаб, и мал.
Сломали бы пытки ребенка,
Который и бритвы не знал.
Теперь даже страшной пыткой
Ты не приблизишь цель.
Секрет унесу я с собою
Про вересковый эль».
©
ukenshed [27.01.2012] |
Переглядів: 3594