для старих юзерів
пам’ятати
[uk] ru

ЗИМНА КРИЦЯ


ЗИМНА  КРИЦЯ
в день св. Катерини
 

 

 

 

Rudyard Kipling

 

Cold Iron
 

 
Gold is for the mistress -- silver for the maid --
Copper for the craftsman cunning at his trade."
"Good!" said the Baron, sitting in his hall,
"But Iron -- Cold Iron -- is master of them all."
 

 
So he made rebellion 'gainst the King his liege,
Camped before his citadel and summoned it to siege.
"Nay!" said the cannoneer on the castle wall,
"But Iron -- Cold Iron -- shall be master of you all!"
 

 
Woe for the Baron and his knights so strong,
When the cruel cannon-balls laid 'em all along;
He was taken prisoner, he was cast in thrall,
And Iron -- Cold Iron -- was master of it all!
 

 
Yet his King spake kindly (ah, how kind a Lord!)
"What if I release thee now and give thee back thy sword?"
"Nay!" said the Baron, "mock not at my fall,
For Iron -- Cold Iron -- is master of men all."
 

 
"Tears are for the craven, prayers are for the clown --
Halters for the silly neck that cannot keep a crown."
"As my loss is grievous, so my hope is small,
For Iron -- Cold Iron -- must be master of men all!"
 

 
Yet his King made answer (few such Kings there be!)
"Here is Bread and here is Wine -- sit and sup with me.
Eat and drink in Mary's Name, the whiles I do recall
How Iron -- Cold Iron -- can be master of men all!"
 

 
He took the Wine and blessed it. He blessed and brake the Bread.
With His own Hands He served Them, and presently He said:
"See! These Hands they pierced with nails, outside My city wall,
Show Iron -- Cold Iron -- to be master of men all."
 

 
"Wounds are for the desperate, blows are for the strong.
Balm and oil for weary hearts all cut and bruised with wrong.
I forgive thy treason -- I redeem thy fall --
For Iron -- Cold Iron -- must be master of men all!"
 

 
"Crowns are for the valiant -- sceptres for the bold!
Thrones and powers for mighty men who dare to take and hold!"
"Nay!" said the Baron, kneeling in his hall,
"But Iron -- Cold Iron -- is master of men all!
Iron out of Calvary is master of men all!"
 

 

 

 
Зимна криця    
 

 

золото для леді – срібло для прислуг –
мідь на хитрий гендель спритному купцю
‘згода!’ каже лицар замок що посів
‘прецінь зимна криця - пані над усім’
 

 
так повстав супроти владаря васал
встав попід столицю трон в облогу взяв
'дзус!' гармаш глузує із фортечних стін
‘врешті зимна криця - вставить вам усім!’
 

 
горе для барона лицарів міцних
їх гарматні ядра вщент побили всіх
він в полон утрапив став рабом барон
отже зимна криця - вбрала карк ярмом!
 

 
а все ж король був добрий (Боже любий нам!)
'либонь тебе врятую ще й меча віддам?'
'годі кепкувати!' так барон прорік
'тільки зимну крицю - цінить чоловік'
 

 
'сльози боягузам - скиглення для псів -
дурневі нашийник не вінець носить
втрата моя тужна без надій повік
вповні зимну крицю - цінить чоловік!'
 

 
король барону мовить (тих мало королів!)
'у мене хліб з вином є  - сядь поруч і хильнім
їж і пий в пам’ять Мері щойно бачив той лик
вповні лиш зимну крицю - цінить сам чоловік!'
 

 
пив він вино і славив мішаний хліб святив
Руки його як брали їжу й питво оті
'ось мої Руки пробиті сталлю за містом Моїм
доказом є зимна криця - пані над світом усім'
 

 
‘рани від безнадії сильних ударів біль
буде бальзам і олія серцю в рубцях суціль
зраду твою прощаю твій я спокутав гріх
тільки лиш зимна криця - пані над гуртом всіх’
 

 
'царства для хоробрих - скіпетри бійцям
трони й влада сильним зухам-молодцям!'
'ніяк!' барон говорить й навколішках закляк
'лиш криця зимна криця владує позаяк
сама голготська криця панує всюди так!'
 

 

_________
 

 

Глоси:
 

 
Кри́ця -  сталь, булатна сталь
 
Зимний -  (тут) зверхній, який не має чи не виражає доброзичливості, уваги, запалу
 
Ге́ндель -  комерція
 
Пре́цінь  -  проте, однак
 
Посісти -  (тут) заволодіти
 
Дзус   -  годі, зась
 
Гарма́ш  -  канонір, артилерист
 
Карк   -  шия
 
Либо́нь  -  (тут) мабуть
 
Кепкува́ти  -  насміхатися
 
Впо́вні -  (тут) цілком, цілковито, повною мірою
 
Ски́глити  - вити, плакати, просити
 
Хильну́ти – випити, хлебнути
 
Зух -  хват, авантурник
 
Нія́к -  жодним способом
 
Позая́к  -  бо, тому що, через те що, оскільки, адже
 
Навко́лішках – стоячи на колінах
 
Заклякнути -  завмерти, стати нерухомим, зберігаючи позу, положення в момент припинення руху
 
Голготський -  із Голготи (Голгофи)
 

 

 

© Mac Tíre [07.12.2011] | Переглядів: 2745

2 3 4 5
 Рейтинг: 45.2/26

Коментарі доступні тільки зареєстрованим -> Увійти через Facebook



programming by smike
Адміністрація: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Адміністрація сайту не несе відповідальності за
зміст матеріалів, розміщених користувачами.

Вхід через Facebook