для старых юзеров
помнить
uk [ru]

співали ящури в вишневому садочку


співали ящури в вишневому садочку
little poems
 


 

Лесик Дацюк
 
Співали ящури
 

Снітся мнє кошмарний сон,
Шо за мнов повзьот пітон
І я мігом рачкував у кльозет.
Ящур хату розвалив,
Маму й вуйка роздусив,
Бронтозавер наробив на сєльсовйет.
 
Приспів:
Співали ящури в вишневому садочку,
А в кукурудзі скакали мавпи,
А за селом на безімянному горбочку,
Там динозавер доїдав Петрову дочку!
 
Браття і друз'я мої
Гонют по селу, як пси,
Жеби не попасти в лапи чуда.
Учісткового жена,
Маскіруясь під коня,
Прєвратилась в странного верблюда.
 
Приспів.
 
В туалєтє тим сижу,
На село свойо гляжу
І наделав под сєбя, як дитя.
Тьоща моя, Валентіна,
Має зад, як піаніно,
А зі страху сі вмістила в будку до Рібка.
 
Приспів.
 
Встав я утром без пульса,
В поту холодном, чуть диша,
Мордягою к окну я притулівся:
А в селі така краса,
Кругом довкола тішина,
Рібко у буді спит, а в полі лиш скотіна.
 
Співав старий Петро в вишневому садочку,
А в кукурудзі спав участковий,
А за селом на безімянному горбочку
Мій син Пилип соблазнив Петрову дочку!
Ой-ой...
 

 
***
 

 

Edgar Allan Poe
 
A Dream Within a Dream
 
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?  
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.
 
I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?
 

 
< переклад Анатоля Онишка:
 
Чоло цілуючи в журбі,
Дозволь, відкриюся тобі, -
Ти слушно, далебі,
Казала, що вві сні
Даремно я марную дні.
Та вже коли позбувсь надій,
Нехай це вдень, чи в тьмі нічній,
Нехай це яв, чи марні сни,
Хіба повернуться вони?
Все, що примариться мені,
І все, що бачу, - сон у сні!
 
Стою, а пінний вал
До берега несе свій шал,
Рука стискає в забутті
Піщинки золоті.
Як мало! Вислиза
Пісок у воду, і терза
Мене сльоза, сльоза!
О Боже, як в руках
Утримати цей прах?
О Боже, хоч одну
Піщинку не віддати дну!
Чи ж все, що мариться мені,
Що бачу, - сон у сні?.. >
 

***
 

 

Напис на зворотному боці
мажоритарного бюлетеня
21 липня 19-го року

 

останніх років 30
відколи ходжу на вибОри
ще не пам'ятаю
щоб так було мені
насправді похуй
на те, хто переможе
кризис жанру
назад в майбутнє
пурх в зелені піздеці
і це лише
як прізвища читати
не дивлячись
на ці натхненні фейси
...
та я організована пересіч
(один із багатьох
ще недобитий)
адзусь вам курви
квит ще не по всьому
 

(переклад російською неможливий)
 

 
© Mac Tíre [22.07.2019] | Просмотров: 3021

2 3 4 5
 Рейтинг: 42.0/45

Комментарии доступны только зарегистрированным -> Увійти через Facebook



programming by smike
Администрация: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Администрация сайта не несет ответственности за
содержание материалов, размещенных пользователями.

Вхід через Facebook