пароль
помнить
uk [ru]

Слем-38. Ітогі


Слем-38. Ітогі
Цього разу учасникам Слему-38 пропонувалося завіршувати «Рецепти виживання в умовах прогресуючого «покращення».
 
http://durdom.in.ua/uk/main/article/article_id/17396.phtml
 
Незважаючи на обіцяні Ведучим «бонуси» за корисні поради, учасників (як і порад) було небагато. Що ж – будемо шукати нові стимули…
 
Першим кинувся в бій инженегр, який дав «затравку» у вигляді чотиривірша, де запропонував втікати від «пакрасчення» в Канни або в Ніццу й, між іншим, канонізувати транскрипцію цього слова. З огляду на незаслужено скромні 4 читацькі бали за цей вірш, буду подумувати, чи не запровадити надалі окремі бонуси, відповідно – «За оперативність» та «За новояз». З іншого боку, підбиваючи громадян втікати від покращення за кордон, кинувши напризволяще Батьківщину (без лапок), колега инженегр мимоволі виказав себе як прихованого противсіха.
 
Не отримали великої підтримки від читачів і його перелицювання відомої пісні «Заспіваймо пісню веселеньку…» (4 бали) та віршована порада «Шоб осчутить "пакрасчення" сполна…» (3 бали), проте засвідчили легкість стилю та наявність у Автора безперечного таланту імпровізатора. Це дає Ведучому моральне право запропонувати (якось) у Правилах додатковий бонус, скажімо - «За легкість пера».
 
Не зважаючи на ці та інші заслуги шанованого Автора, у Ведучого не піднімається рука зарахувати до корисних порад (з додаванням бонусного балу) специфічні рецепти колеги инженегра, пов’язані зі способами змішування та вживання алкогольних напоїв.
 
Давно очікуваною і приємною несподіванкою стала поява колеги Uatumbai, який нарешті конвертував поезію своїх бажань у можливості віршованої сатири. Тепер міркуватиму, чи не запровадити заохочувальний бонус «З почином». Водночас, не зважаючи на згадування у вірші культових для українців продуктів (сало, цибуля тощо), написання ним вірша мовою Пушкіна видає в особі Автора латентного москаля. Тим більше, що тонкий натяк Ведучого про доцільність перекласти вірш на мову Котляревського залишився без очікуваної реакції, що сталося, можливо, також через відсутність окремого бонусу на кшталт «За українську мову».  
 
На жаль, висловлений у вірші кулінарний екслюзив – їсти зранку сало з хлібом та цибулею, запивати все це водою, а потім ще й молоком – не можу зарахувати до корисних порад, тож обіцяного в таких випадках додаткового балу від Ведучого не буде. Що не применшує цінність 7 повноцінних балів, отриманих колегою Uatumbai від читачів за вірш «Можно ехать за границу…»
 
Цілком мимоволі, але дуже доречно вдалося вивести із зачарованого шансонного кола колегу  nonemployee. І що Ви думаєте? Вдалі україномовні імпровізації «У Києві - пакрасчена весна» (8 балів) та «Ойой, куди подітись селянину…» (ця нахабна пародія на спробу Ведучого перекласти з москальської вірш колеги Uatumbai отримала лише 4 бали) засвідчили наявність  у Автора доброго відчуття мови і стилю. Що, до речі, властиво і колегам Клайперону (4 бали), чия імпровізація вирізняється хорошим музичним смаком, і Дюма (5 балів), який зайвий раз довів, що суржиком теж можна творити мистецтво.
 
Підбиваючи підсумки поетичного змагання, із задоволенням констатую, що два із трьох призових місць отримали «новачки» цієї забави (за кількістю віршів, а не коментарів). Чим справедливо посоромили Радіала, Аргума, Пілігрімка, Соню, Юкеншеда та інші дезертирів Слему. Не кажучи вже про @ндрійка...
 
Отже, ІІІ місце здобув Дюма з віршем під умовною назвою «Пробачення за подражаніє» (5 балів):
 
Аморалью вдарь по імярекам.
Совісті могутнім хуком врєж,
Може і не станеш чєловєком,
но зато покращеним помреш....
 
ІІ місце - Uatumbai, який запропонував віршований «Рецепт простий» (7 балів):
 
Можно ехать за границу,
И из дома убежать
Даже в Канны, или в Ниццу,
Если есть на что гулять.
 
Но когда не светит Ницца
И карман когда пустой
Так зачем нам заграница
Приютит и дом родной.
 
Сальца скушаешь ты утром
Хлеб и лук запьешь водой
На лугу траву покосишь
И коровка даст удой.
 
Ну а если супостаты
Вновь помыслят нас нагнуть
Мы тогда возьмем лопаты,
Им покажем в Ниццу путь.
 

Переможцем (і ведучим наступного конкурсу) стає аксакал Слему nonemployee (до речі, як Ваш нік вимовляти в українській транскрипції?) за вірш «У Києві - пакрасчена весна» (8 балів):
 
У Києві - пакрасчена весна,
Дороги зникли в сніговім замісі,
Розчищена - широка і одна,
То - до звірят, що у Ізюмськім лісі.
 
Ввезуть машинки дуже дорогі,
І піпіфаксу ще на чверть мільйона -
Акциз на алкоголь і цигарки
Тут ні до чого, що за забобони?
 
А ось із Кіпром - справді - це біда.
Згоріли нацарьованії гроші.
Дивіться, гола правда вигляда:
Каталась на Андріївськім узвозі.
 
Куди податись, гроші де вложить?
Як жить-пердіть і гріть на сонці дупу?
То може тут умови вже створить,
Щоб харчуватись міг не тільки трутень.
 
До наступної забави!
© Wog [29.03.2013] | Просмотров: 2574

2 3 4 5
 Рейтинг: 44.8/17

Комментарии доступны только зарегистрированным -> Увійти через Facebook



programming by smike
Администрация: [email protected]
© 2007-2024 durdom.in.ua
Администрация сайта не несет ответственности за
содержание материалов, размещенных пользователями.

Вхід через Facebook