Резервация
Хью-краЇна находится посредине земель русских.
Территория имеет на карте мира форму аппетитного бройлерного цыплёнка, чем выгодно отличается от итальянского сапога.
Народ Хью–краЇны состоит в основном из переселенцев другой, брацкой резервации, и некоторого количества аборигенов.
Всю совокупность населения резервации в мире принято считать
«Хьюндейцами».
В связи с этим, территория является недоразумением, и не имеет права на самоопределение.
Территориально, экономически и культурно резервация поделена на кланы и имеет простую структуру:
Во главе структуры стоит
«Хью-й-ло» – верховный правитель резервации.
*
«Рух-наюх» – вектор развития Хью-й-ла и всей резервации вместе с ним.
*
«Хьюндаизм» – оффициальная госсударственная религия
(правильно – по-хьюндаизм).
*
«Хьиуда» – прохьюндейский мессия, который уже давно явился в виде духа, почившего на правящем клане.
* «Хьиуда» - Олицетворение «добра» Хью-й-ла, и его прохьюндеев.
*
«Хьюй-нама» – святое писание, аналог
«рухнамы» для терпил, озвучивается
«Геббельсиной», прохьюндейкой и пендолиной самого Хью-й-ла, или другими приближёнными жрецами.
* «Хьюй-нама» пишется, и переписывается ежедневно и является единственно правдивой правдой спущенной пендолине и пендосам с небес.
*
«По-хьюизм» – государственная идеология, философия Хью-й-ла, прохьюндеев и пендосов.
*
«Поп-хьюндяй» – верховный жрец прохьюндеев. По совместительству землемер.
*
«Прохьюндеи» - правящий класс, они же жрецы - от слова жрать (они же – Срецы…)
*
«А хьюли-пули?» – Девиз Хью-й-ла, прохьюндеев и пендосов.
*
«Бери-бери» – самая распространённая болезнь в резервации. Поражена вся элита, и вся вертикаль власти. Кроме того поражены все горизонтальные структуры.
*
«Соси-а-лизм» – другая форма той же болезни, поражает тех, кто по статусу не может болеть первой формой. Имеет два типа: «Соси», и «Лижи». Буква «а» подразумевает неширокий выбор образа жизни.
* «Соси-а-лизм» также - форма правления. Чрезвычайно популярна и поддерживается во всех слоях общества.
*
«Терпилы»,
«Лохи» – простые прихожане конфессии, добропорядочные граждане. (около 90% населения).
*
«Пендосы» – сатрапы и опричники правящего режима.
*
«Пендолины» –дети, жёны и тёщи пиндосов.
*
«Дай-дай» – «пятидесятина», взымаемая с терпил. Бывает официальной, и неофициальной, (в виде откатов).
*
«Откат» – то, что обязан по-жизни, и по-понятиям любой кто что-либо в этой жизни вообще хочет.
*
«Спендолить» – любимое занятие правящего клана.
*
«Спендолинить» – Сделать что –либо хорошее (для себя)
*
«Захьюндалить» – отгрохать за счёт терпил что либо прекрасное (для себя)
*
«Хьюндялить» – чесать по-ушам добропорядочным гражданам, (лохам, терпилам).
*
«Хьюндячить» – право и обязанность закреплённое за терпилами в основном законе резервации.
*
«Хьюндярить» – функция терпил в обществе, и обычное их состояние (например как папа Карло).
*
«Папа Карло» – герой национального эпоса.
*
«Хьюндеть» (например: «я хьюндею с этих терпил») – умиление и восторг власти от долготерпения и покорности добропорядочных граждан.
*
«Хьендеть» – то, чего не должны делать терпилы.
*
«А хьюли?» – выражение оправдывающее любой безпредел в резервации.
©
ЗЕЛЕНЯР [01.06.2012] |
Переглядів: 1815